诗文
殷其雷, 在南山之阳。 何斯违斯, 莫敢或遑
振振君子, 归哉归哉!
殷其雷, 在南山之侧。 何斯违斯, 莫敢遑息?
振振君子, 归哉归哉!
殷其雷, 在南山之下。 何斯违斯, 莫或遑处?
振振君子, 归哉归哉!
毛詩序 《殷其靁》,勸以義也。召南之大夫遠行從政,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也。
殷其靁,在南山之陽,何斯違斯,莫敢或遑,
振振君子,歸哉歸哉。
殷其靁,在南山之側,何斯違斯,莫敢遑息,
振振君子,歸哉歸哉。
殷其靁,在南山之下,何斯違斯,莫或遑處,
振振君子,歸哉歸哉。
注解
殷(yǐn)
殷(yǐn):声也。
雷:喻车声
遑(huang,音黄):闲暇
殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也
题解:妇人盼望远役丈夫早早归来