诗文


殷其雷, 在南山之阳。 何斯违斯, 莫敢或遑

振振君子, 归哉归哉!

殷其雷, 在南山之侧。 何斯违斯, 莫敢遑息?

振振君子, 归哉归哉!

殷其雷, 在南山之下。 何斯违斯, 莫或遑处?

振振君子, 归哉归哉!


毛詩序   《殷其靁》,勸以義也。召南之大夫遠行從政,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也。

殷其靁,在南山之陽,何斯違斯,莫敢或遑,

振振君子,歸哉歸哉。

殷其靁,在南山之側,何斯違斯,莫敢遑息,

振振君子,歸哉歸哉。

殷其靁,在南山之下,何斯違斯,莫或遑處,

振振君子,歸哉歸哉。


注解

殷(yǐn)

殷(yǐn):声也。

雷:喻车声

遑(huang,音黄):闲暇

殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也

题解:妇人盼望远役丈夫早早归来


图解

results matching ""

    No results matching ""