诗文


泛彼柏舟, 在彼中河。 髧彼两髦, 实维我仪

之死矢靡它, 母也天只! 不谅人只!

泛彼柏舟, 在彼河侧。 髧彼两髦, 实维我特

之死矢靡慝, 母也天只! 不谅人只!


毛詩序   《柏舟》,䘙世子共伯早死,其妻守節,父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩。

汎彼柏舟,在彼中河,髧彼兩髦,實維我儀,

之死矢靡它,母也天只,不諒人只。

汎彼柏舟,在彼河側,髧彼兩髦,實維我特,

之死矢靡慝,母也天只,不諒人只。


注解

髧(dàn)髦(máo)慝(tè)

鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北

泛:浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子

中河:河中

髧(dàn):头发下垂状。两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状

维:乃,是。仪:配偶

之死:到死。之,到。矢靡它:没有其他。矢,通“誓”,发誓。 靡它,无他心

只:语助词。

谅:相信。

特:配偶。

慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心


图解

results matching ""

    No results matching ""