诗文
泛彼柏舟, 在彼中河。 髧彼两髦, 实维我仪
之死矢靡它, 母也天只! 不谅人只!
泛彼柏舟, 在彼河侧。 髧彼两髦, 实维我特
之死矢靡慝, 母也天只! 不谅人只!
毛詩序 《柏舟》,䘙世子共伯早死,其妻守節,父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩。
汎彼柏舟,在彼中河,髧彼兩髦,實維我儀,
之死矢靡它,母也天只,不諒人只。
汎彼柏舟,在彼河側,髧彼兩髦,實維我特,
之死矢靡慝,母也天只,不諒人只。
注解
髧(dàn)髦(máo)慝(tè)
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北
泛:浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子
中河:河中
髧(dàn):头发下垂状。两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状
维:乃,是。仪:配偶
之死:到死。之,到。矢靡它:没有其他。矢,通“誓”,发誓。 靡它,无他心
只:语助词。
谅:相信。
特:配偶。
慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心